|
|
Средняя оценка:
пока без оценки
1985. США. 114 минут.
Жанр:
детский / комедия / приключенческий.
Режиссер:
Ричард Доннер. Сценарий: Крис Коламбус по идее Стивена Спилберга, оператор: Ник Маклин, композитор: Дэйв Грузин.
В ролях: Джош Бролин, Шон Остин, Кори Фельдман, Джефф Коэн, Кэрри Грин, Марта Плимптон, Джонатан Ке Кван, Джон Матузяк, Роберт Дэви, Джо Пантолиано, Энн Рэмзи и другие.
Награды:
- Лучшая актриса второго плана — Энн Рэмзи (Академия НФ, фэнтези и фильмов ужасов, США) - Лучший молодой актер — Шон Остин (Young Artist Awards).
Интересные факты о фильме:
- Для фильма соорудили настоящий пиратский корабль — съемки корабельных сцен проводились на нем, а не в павильонных декорациях. После фильма его предлагали на продажу, но никто не купил и пришлось его уничтожить.
- Когда Жирный звонит шерифу и рассказывает ему о братьях Фрателли, тот не верит и перечисляет прежние ложные звонки Жирного, в том числе про обнаружение "тварей, которые размножаются, если их облить водой". Это аллюзия на фильм "Гремлины", тоже снятый по сценарию Криса Коламбуса и в котором тоже играл Кори Фельдман.
- Актерам не показывали пиратский корабль, пока не пришло время снимать соответствующий дубль, чтобы удивление детей выглядело неподдельнее. Однако дубль пришлось переснять из-за того, что узрев корабль, некоторые из детей воскликнули: "Нихуя себе!"
- Камео режиссера: один из шерифов, встречавших выбравшихся из пещеры детей.
- Прикол с "братьями Фрателли" в том, что Fratelli по-итальянски "братья".
- В клипе на песню "Goonies R Good Enough" в исполнении Синди Лаупер , которую смотрят дети по телеку, мелькает исполнительный продюсер и автор сюжета фильма Стивен Спилберг. Он же снял в качестве режиссера по меньшей мере одну из сцен фильма.
- Болтун (Кори Фельдман) носит футболку с рекламой оскароносного мюзикла певца, в то время еще известного как Принц, "Пурпурный дождь" (1984).
- В самом начале, когда происходит автомобильная погоня с перестрелкой за братьями Фрателли и машины проносятся мимо дома Болтуна, тот смотрит по телеку сцену автомобильной погони с перестрелкой из фильма "В джазе только девушки"(1959).
- В фильме есть эпизоды, где Болтун нарочно неправильно переводит испанской домработнице указания хозяйки дома. Испанку в фильме звать Розалита. В испанской версии фильма испанку заменили на итальянку по имени Розетта, а испанские фразы Кори Фельдмана дублировали по-итальянски.
- Во время съемок, актриса Марта Плимптон заключила пари с режиссером, что перестанет грызть ногти. Годы спустя, когда делались допы к ДВД, Ричард Доннер отдал актрисе проспоренное.Версия для печати
|