ѓлавнаЯ страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Поездка в Индию / A Passage to India (1984)


Поездка в Индию
Средняя оценка: оценка: 4.5
1984. Великобритания. 163 минуты.
Жанр: драма / экранизация.

Режиссер: Дэвид Лин.
Сценарий: Дэвид Лин, Санта Рама Рау (по одноименному роману Э.М.Форстера),
Оператор: Эрнест Дэй,
Композитор: Морис Жарр.

В главных ролях: Джуди Дэвис, Виктор Банерджи, Пегги Эшкрофт, Джеймс Фокс.
В ролях: Алек Гиннес, Найджел Хэверс, Ричард Уилсон, Антония Пембертон, Арт Малик.

Награды:
2 "Оскара" — лучшая актриса второго плана (П.Эшкрофт), лучший композитор.
BAFTA — лучшая актриса (П.Эшкрофт).
"Золотой глобус" — лучший иностранный фильм, лучший композитор, лучший актер второго плана (П.Эшкрофт).
National Board of Review, USA — лучший фильм, режиссер, актер (Банерджи), актриса (Эшкрофт).
Boston Society of Film Critics Awards — лучшая актриса (Дж.Дэвис), лучшая актриса второго плана (П.Эшкрофт).
Evening Standard British Film Awards — лучший актер (В.Банерджи).
Kansas City Film Critics Circle Awards — лучший фильм, режиссер, актриса второго плана (П.Эшкрофт).
Los Angeles Film Critics Association Awards — лучшая актриса второго плана (П.Эшкрофт).
New York Film Critics Circle Awards — фильм, режиссер, актриа (Эшкрофт)..

Версия для печати

Владимир Гордеев: Рецензия на фильм "Поездка в Индию"

Поездка в Индию оценка: 4.5

Две англичанки (миссис Мор и мисс Квестед) едут в колониальную Индию. Там живет и работает городским судьей сын миссис Мор, Ронни Хислоп. Адела Квестед — его невеста. У пожилой женщины заказан обратный билет, молодая предполагает задержаться в Индии надолго. Их обеих интересует индийская культура. Интересует в гораздо большей степени, чем Хислопа и других англичан, относящихся к индусам с высокомерным презрением. Женщины знакомятся с молодым мусульманским врачом, "потомком великих моголов", Азизом. Тот, как и полагается индийцам, — чрезвычайно гостеприимен и в конце концов эта гостеприимность аукнется ему бедой. Он даже не предполагает, насколько стрессовым и разрушительным по последствиям окажется "пикник у висячей скалы", куда он повезет женщин на экскурсию, в окружении многочисленных слуг и специально выписанных гида и разукрашенного слона…

"Поездка в Индию" примечательна тем, что стала последним фильмом в удивительно удачной карьере Дэвида Лина, признанного мастера историко-эпического кинематографа. Примечательна она и тем, что лишена "империалистического душка". Лин видел Индию изнутри, разъезжая в поисках пленэра по Бангалору и вдоль Ганги. Поэтому изображает индусов так, как они выглядят на самом деле, — гостеприимные и при этом суетливые, вплоть до угодливости. Однако, разумеется, не все. Редкостным хладнокровием отличается правозащитник из Калькутты, прибывший защищать Азиза на индийско-британском суде, где судьей выступает также индус, но уже "человек Хислопа". Ну и, безусловно, индусов пронзает самая что ни на есть детская, взрывная обида, ежели что… А повод для обиды есть. Игру Виктора Банерджи, сыгравшего Азиза, можно назвать главным достоянием фильма, притом, что актерский состав вообще силен необычайно.

Фильм снят по роману Эдварда Моргана Форстера, английского писателя-гуманиста, написанного на волне национально-освободительного индийского движения. Три экранизации романов Фортера сделал Джеймс Айвори, главный английский "экранизатор". Дэвид Лин поставил фильм по предпоследнему роману писателя (несмотря на то, что Форстер прожил долгую жизнь — больше 90 лет, на его счету не так уж много произведений крупной формы). И здесь надо отметить одно обстоятельство. Форстер и Лин ставят акцент на том, что мир держится на взрослых, умудренных опытом людях. Ключевые персонажи — миссис Мор и старый философ-индуист, который с равным безразличием относится как к треволнениям Аделы, так и аресту Азиза (то есть, и к англичанам и к индийцам). "Делай, что должен делать, и будь, что будет". В конце концов, индус оказывается прав. По большому счету, ничего не изменилось. Не стало лучше, не стало хуже. Границы между двумя культурами остались непреодолимы. Форстер сообщает нам через Азиза, что главные герои повествования (ректор англо-индийского колледжа Филдинг и его друг Азиз) не могут быть друзьями до тех пор, пока Индия остается британской колонией (так говорит Азиз). И тут все-таки Лин сглаживает принципиальную остроту финала, фактически превращая его в хэппи-енд. Человеческие отношения, дружба, разум, гуманность в конце концов преодолевают культурные границы, юридические и политические. В романе идеальные человеческие качества воплощены в Филдинге, у Лина — и в Филдинге, и в Азизе, который в романе не был готов, да и не имел права прощать в лице мисс Квестед всех англичан. То есть, у Форстера роман был прогрессивный, а у Лина, при всем драматическом накале, фильм превращается в "ретро-драму".

В фильме звучит великолепная музыка Мориса Жарра, хороша и подборка музыкальных тем, которые "могли звучать в те времена". Так, например, индийский оркестр слаженно исполняет знаменитую бродвейскую мелодию "Tea for Two", которую, кстати, Винсент Юманс написал в 1925 году (то есть, год спустя после выхода романа Форстера в свет). Невероятна также операторская работа. Яркий, красочный фильм, в котором заснеженные пики Гималаев блистают в голубом небе, причудливо играют ночные тени в древней мечети на берегу Ганга, и дрожит, распадаясь на искры, лунная дорожка в Индийском океане.

(03.01.2008)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: