Режиссер:
Давид Греко. Сценарий: Давид Греко по мотивам своего романа "Коммунист, который ел детей", оператор: Фабио Замарион, композитор: Анджело Бадаламенти, продюсер: Марио Котоне.
В главных ролях: Малькольм Макдауэлл, Мартон Чокаш. В ролях: Рональд Пикап, Франсез Барбер, Алексей Чадюк, Мануэль Греко, Остап Ступка и другие.
Награды:
Гран-при в серебре за европейский фантасмагорический фильм (Фантаспорто).
Некий итальянец сдуру написал книженцию "Коммунист, который ел детей" по мотивам зверств Чикатило и сам же снял по ней фильм, переименовав героя в Андрея Романовича Эвиленко, перенеся действие из Ростова, РСФСР, СССР в Киев, УССР, СССР и снабдив изверга месмерическими свойствами, коими он притягивал к себе жертв. Роль злодея сыграл Малькольм Макдауэлл, славящийся ролями изуверов. Многие критики считают, что это лучшая его роль со времен "Заводного апельсина". Мне же он здесь показался... кумэдным. Именно это записанное на русский лад украинское слово подходит более всего. Клоунический монстр в исполнении Макдауэлла — единственное, ради чего стоит терпеть этот фильм, в котором четырехклассники киевской школы в 1984 году не носят пионерских галстуков и одеты кто во что горазд, а не в синюю или коричневую форму мальчики и "горничную" — девочки. Фильме, в котором сказано, что в 1994 году (sic!) радио Советского Союза сообщило о казни педофила-людоеда. Фильме, в котором солдат советской армии прослуживший три года (сверхсрочник?) напрочь сходит с ума, мельком увидев окровавленное рыло старичка-людоеда. Фильм снимался в Киеве, что самое печальное, так что могли уж проконсультироваться, чтобы не облажаться.
Еще хотелось бы про дурацкую фамилию псевдочикатилы написать. Итальянец вот что придумал в своем англоязычном фильме (кстати, на итальянский Макдауэлла дублировал Джанкарло Джанини). Составил призвыще из английского Evil — "зло, зловещий" и украинского окончания. Переводится Зловещенко. Но фамилии, типа, не переводятся. Но и читаться должно Ивленко, что даже более благозвучно славянскому уху. Но поскольку англоукраинскую фамилию придумал вообще итальянец-трэшевик, то нормально, я считаю, читать "как пишется"; правильно сделали переводчики на "русский прокатный" — лишний раз подчеркнув неблагозвучностью убогость всей этой кинозатеи.
Вообще, не знаю, что еще сказать об этом фильме. С одной стороны, после просмотра я понял, что тупости киноделов все же нет границ, с другой — фильм напомнил мне мое детство. Ведь я сам в 1984-ом учился в четвертом классе, как и те детишки, которых в этом фильме насиловал и поедал сбрендивший от недоеба и крушения людоедской системы коммунист. Пусть и не в Киеве, а чуть южнее, на одной, кстати, широте с родным чикатиловским Ростовом. Так что я мог бы подкинуть итальянцу таких абурдных сюжетов, какие шокировали бы западного зрителя поболе старичка-педоеда Эвиленко. Например, была такая игра "Пионер, дай смену". Когда выстраиваются друг напротив друга две шеренги пионеров, берутся за руки и надо бежать навстречу друг другу, чтоб проломиться сквозь сцепленные руки неприятеля, прорвать вражескую шеренгу. А когда мы стали старшими пионерами, то есть уже не носили галстуки, а носили значки типа смеси пионерских и комсомольских, игру модифицировали — к нам в школу привозили туристов из зарубежных городов-побратимов. Высаженные из автобусов, они толпились напряженной кучкой напротив нас, старших пионеров, стоявших в несколько шеренг. Мы готовились к атаке. У нас, у каждого, в одной руке был веник революционных гвоздик, а в другой завернутые в целлофан значки старших пионеров. По команде, мы кидались на эту толпу ошалевших, пятившихся туристов, вклинивались в нее и раздавали свои подарки. На это каждой шеренге отводилось две минуты, чтоб иностранцы не успели опомниться и не спиздили какого-то старшего пионера, не затолкали в свой красивый автобус и не заразили сифилисом и "Пинк Флойдом". Лично я таким образом ходил на финнов и на гэдээровцев. Насчет гэдээровцев нас предупредили, что хоть это и СЭВ, Варшавский договор и все такое прочее, все равно они нацисты. Поэтому, если что-то дадут взамен старшепионерского значка, необходимо тут же передать учителю на экспертизу. Помню, я был в третьей шеренге. Две первые вернулись без потерь. Ворвавшись в самую гущу немцев, я схватил за руку ближайшую тетку лет пятидесяти, грубо разжал ее пальцы и сунул ей в ладонь, в которой уже было четыре старшепионерских значка, еще один. Она при этом жалобно причитала: "Данке, данке". Гвоздики я вообще швырнул, что называется, "на драку собаку", схватил кем-то протянутую мне туристическую открытку с видами города-побратима и вырвался из немецкого плена. Открытку отдал в учительскую на экспертизу. Через день мне ее вернули, не обнаружив в ней ничего тлетворного. Уголок был откушен экспертами.
Ну да ладно... Вспомнил еще пару приколов из фильма. Во-первых, сыщик-любитель, трижды Антигерой Советского Союза: еврей-гомосек-психоаналитик. Его тоже убил и съел Эвиленко. Во-вторых, следователь генпрокуратуры, который на допросе притворился, что попал под чары Эвиленки, разделся догола и дрочил член маньяка на потеху всей генпрокуратуре.