"Вот они, пучины безумия! Полный эффект вовлеченности в параноидальное, клаустрофобичное состояние. Это именно то, чего я 20 лет ждал от экранизации "Помутнения" ФКД, получив взамен скучный и банальный глянцевый мультфильм "для всех" от Линклейтера. Не ожидал таких кроненберговских высот от мэйнстримового Фридкина! Пылып Киндик, профессиональный кинозритель
"Почитал отзывы. Зрители-кукурузогрызы беснуются, их ввели в заблуждение словом "ужасы". Они, опупевшие, массово уходят с просмотра, куда их занесло желанием увидеть очередную доступную их двоичным мозгам галиматью про "избранных программистов в матрице": фильм неудачно перевели на "российский прокатный" как "Глюки", обманув целое поколение жаргонной лексикой: "баг — глюк". Вся эта программерская и сисадминская шушера, эта прямоходящая компьютерная биопериферия, жучино жужжит от гнилой обиды: в фильме показали нечто заумное — живых людей с их заскоками. "Заскок" — вот как надо было озаглавить фильм по-русски". Паранофрен Луддищев, поэт, переводчик, психиатр.
"Фильм поставлен по пьесе Трэйси Леттса и главную мужскую роль в нем исполнил Майкл Шэннон, исполнявший ее и на сценических подмостках. (Гул недоумения в аудитории). В огнях рампы! (Крики из зала: "че-его?", "объясните по-людски", "по-русски, пожалуйста"). Ну, в театре, понимаете? Шэннон играл эту роль и в тетральной постановке этой пьесы!" (Насмешливый выкрик из зала: "Театре?! Это кинотеатр, где кино не показывают?" Общий смех, веселый галдеж, стук сидений освобождаемых кресел). В фильме сохраняется классическое единство времени, места и действия... Эй, блядь, куда вы? Вернитесь немедленно!" Из лекции драматурга Аполлона Полуостровского в одном из технических вузов одного из областных центров.
"Я шла на сеанс, уверенная, что этот фильм обо мне. Сами посудите: "баг", "глюк". Была весьма разочарована какой-то непонятной ерундой, полтора часа происходившей на экране. Молодая пара сошла с ума, выковыривает у себя из-под кожи каких-то жуков, разговаривает какие-то разговоры. И немудрено, ведь у них в доме даже нет компьютера, нет интернета! Я бы тоже сошла с ума в таких нечеловеческих условиях и без вас, мои дорогие френды!" Запись блоггера Зинаиды Баглюк в "Живом Журнале", три дня лидировавшая по количеству оставленных комментариев.
"Уильям Фридкин, снявший такие классические ленты, как "Французский связной" и "Экзорцист — изгоняющий диавола" и пасший задних уже более 30 лет, наконец-то разродился филигранной герметичной постановкой, метатекст которой императивно отсылает к дискурсу, основанному на постструктуралистском нарративе депсихологизированных персонажей, чья вербальная и невербальная травестия, блокируемая эссенциальной референцией понятий, рефлексированным осмыслением симулякров и архетипов, энтомологизирует культурные коды, мобилизуя анализ принципов социально-символического обмена пертрубацией цветовой гаммы, коррелирующей с буквализацией принципов "до посинения" и "мурашки по коже". Ипполит Затрапезных, дипломированный киновед.
"Я сама не раз нюхала кокаин, потому что без этого в моей профессии невозможно, и участвовала в секретных правительственных военных разработках. Ни от того, ни от другого у меня не было никаких ощущений наличия подкожных насекомых. Этот фильм — социально-параноидальный заказ либергопов, рассчитанный на лузеров". Катрина Ураган, рок-певица, военный журналист.