ѓлавнаЯ страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Глюки / Bug (2006)


Глюки
Средняя оценка: оценка: 4
2006. США. 102 минуты.
Жанр: драма / триллер.

Режиссер: Уильям Фридкин.
Сцеарий: Трэйси Леттс по собственной пьесе,
оператор: Майкл Грэйди,
композитор: Брайан Тайлер.

В главных ролях: Эшли Джадд, Майкл Шэннон.
В ролях: Гарри Конник-младший, Линн Коллинз, Брайан Ф. О'Бирн, Нил Бержерон.

Награды:
Приз ФИПРЕССИ на двухнедельнике режиссеров — Уильям Фридкин (Каннский кинофестиваль).

Интересные факты о фильме:

  • На главную женскую роль изначально рассматривалась Джоди Фостер.
  • Майкл Шэннон исполнял эту же роль в театральной постановке пьесы.
  • В процессе съемок, многие члены съемочной группы действительно страдали от кроватных вшей в номерах гостиницы.
  • Декорации номера мотеля, в котором происходит действие, соорудили в спортзале одной из школ города Метайри, штат Луизиана.
  • Съемки закончились за неделю до того, как налетел ураган "Катрина".

    Версия для печати

Александр Руденко: Рецензия на фильм "Глюки"

Глюки оценка: 4

"Вот они, пучины безумия! Полный эффект вовлеченности в параноидальное, клаустрофобичное состояние. Это именно то, чего я 20 лет ждал от экранизации "Помутнения" ФКД, получив взамен скучный и банальный глянцевый мультфильм "для всех" от Линклейтера. Не ожидал таких кроненберговских высот от мэйнстримового Фридкина!
Пылып Киндик, профессиональный кинозритель

"Почитал отзывы. Зрители-кукурузогрызы беснуются, их ввели в заблуждение словом "ужасы". Они, опупевшие, массово уходят с просмотра, куда их занесло желанием увидеть очередную доступную их двоичным мозгам галиматью про "избранных программистов в матрице": фильм неудачно перевели на "российский прокатный" как "Глюки", обманув целое поколение жаргонной лексикой: "баг — глюк". Вся эта программерская и сисадминская шушера, эта прямоходящая компьютерная биопериферия, жучино жужжит от гнилой обиды: в фильме показали нечто заумное — живых людей с их заскоками. "Заскок" — вот как надо было озаглавить фильм по-русски".
Паранофрен Луддищев, поэт, переводчик, психиатр.

"Фильм поставлен по пьесе Трэйси Леттса и главную мужскую роль в нем исполнил Майкл Шэннон, исполнявший ее и на сценических подмостках. (Гул недоумения в аудитории). В огнях рампы! (Крики из зала: "че-его?", "объясните по-людски", "по-русски, пожалуйста"). Ну, в театре, понимаете? Шэннон играл эту роль и в тетральной постановке этой пьесы!" (Насмешливый выкрик из зала: "Театре?! Это кинотеатр, где кино не показывают?" Общий смех, веселый галдеж, стук сидений освобождаемых кресел). В фильме сохраняется классическое единство времени, места и действия... Эй, блядь, куда вы? Вернитесь немедленно!"
Из лекции драматурга Аполлона Полуостровского в одном из технических вузов одного из областных центров.

"Я шла на сеанс, уверенная, что этот фильм обо мне. Сами посудите: "баг", "глюк". Была весьма разочарована какой-то непонятной ерундой, полтора часа происходившей на экране. Молодая пара сошла с ума, выковыривает у себя из-под кожи каких-то жуков, разговаривает какие-то разговоры. И немудрено, ведь у них в доме даже нет компьютера, нет интернета! Я бы тоже сошла с ума в таких нечеловеческих условиях и без вас, мои дорогие френды!"
Запись блоггера Зинаиды Баглюк в "Живом Журнале", три дня лидировавшая по количеству оставленных комментариев.

"Уильям Фридкин, снявший такие классические ленты, как "Французский связной" и "Экзорцист — изгоняющий диавола" и пасший задних уже более 30 лет, наконец-то разродился филигранной герметичной постановкой, метатекст которой императивно отсылает к дискурсу, основанному на постструктуралистском нарративе депсихологизированных персонажей, чья вербальная и невербальная травестия, блокируемая эссенциальной референцией понятий, рефлексированным осмыслением симулякров и архетипов, энтомологизирует культурные коды, мобилизуя анализ принципов социально-символического обмена пертрубацией цветовой гаммы, коррелирующей с буквализацией принципов "до посинения" и "мурашки по коже".
Ипполит Затрапезных, дипломированный киновед.

"Я сама не раз нюхала кокаин, потому что без этого в моей профессии невозможно, и участвовала в секретных правительственных военных разработках. Ни от того, ни от другого у меня не было никаких ощущений наличия подкожных насекомых. Этот фильм — социально-параноидальный заказ либергопов, рассчитанный на лузеров".
Катрина Ураган, рок-певица, военный журналист.

(15.09.2007)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: