Режиссер:
Джо Райт. Сценарий:Том Стоппард по роману Льва Толстого , Оператор:Шеймас МакГарви , Композитор: Дарио Марианелли.
В главных ролях: Кира Найтли, Джуд Лоу, Аарон Тейлор-Джонсон. В ролях: Эмили Уотсон, Келли Макдоналд, Мэтью Макфейден, Рут Уилсон, Олисия Викандер, Оливия Уилсон и др.
В этой экранизации Толстого отчетливо не хватает ниндзя Том Стоппард, сцена, вычурные танцы, вымышленные костюмы, Кира Найтли as russian, Джуд Лоу в роли старика и невероятно слащавый блондин в роли Вронского, — "Анна Каренина" похожа на авангардный показ мод, а не на фильм. Это веселый, разбитной фетишизм, вроде стимпанковых романов. Особенную пикантность придает превращенная в блеклую шлюху Элис из "Лютера" в роли Бетси Тверской. Первая часть фильма — это манифест, эдакий выход колесом под аккомпанемент взмахивающих платками официантов. Отринув лживые заботы об очередной розовощекой родственнице, Анна выходит в середину зала и в ходе нелепого танца с болезненным переплетением рук, придуманного специально для фильма, забирает себе белобрысого юнца, бросающего на нее наглые и одновременно отчаянные взгляды. Единственное, чего там не хватает, — это песни Call me maybe. Вот Анна подходит к Вронскому и — hey, I just met you... and this is crazy... but here's my number, so call me maybe?..
Нет, это не значит, что фильм плох. Джо Райт совершил верный поступок, отказавшись от съемок в России и попыток следовать историческим реалиям. Дело в том, что это никому не нужно. Роман Толстого за вычетом любимой им специфики — это история о том, что общественное мнение уничтожает жизни. Если для мужчин случайная связь, пусть и с замужней женщиной, — интересный штрих к биографии, то для женщины прошлых времен, от которой традиционно ждут верности и соблюдения приличий, — это светская смерть. А учитывая, что помимо "света" никакой жизни у людей вроде Анны нет, это все равно что оказаться в изоляции. Если в это же время твой любовник ни в чем себя не ограничивает, ты начинаешь от него зависеть, фантазировать, что он позволяет себе на свободе — там, где ты бывать не можешь.
Вся эта клюква и театральная подача развлекают до тех пор, пока не начинается собственно мелодрама. Дело в том, что "Анна Каренина" в сюжетном плане — очень скучное произведение. Его затхлый конфликт строится вокруг невозможности индивида, особенно женщины, противопоставить себя общественной морали. Общество раздавит такого наглеца, если он недостаточно самостоятелен. Как писал Райх: "Ведь для того, чтобы соответствовать требованиям сексуальной экономики, девушка должна быть свободна не только с точки зрения своей генитальной сексуальности. Ей нужны квартира, противозачаточные средства, друг, обладающий способностью к любви и потенцией, то есть человек, структура характера которого не отвергает сексуальность (...). Нужны чуткие родители и атмосфера в обществе, включающая признание сексуальности. Причем чем меньшими денежными средствами она располагает, тем более все это необходимо, чтобы взломать общественные рамки, поставленные перед половой жизнью юношества". Анна Каренина, конечно, не девушка, но у Райта открывает оргазм, словно это происходит с ней впервые. Моралофаг Толстой бы не одобрил.
Райт несколько вульгарно обыгрывает неизбежную встречу Анны с поездом, кроме того Анне в фильме недостает мотивации — она предстает истеричкой при влюбленном в нее мужчине. Однако основной конфликт все же отражен в сцене появления Анны в опере. Вронский уходит в тень, не желая дразнить свет, Анна же получается своего рода повстанцем, хотя ее "восстание" — от отчаяния. Все остальные герои и их семейные истории нагоняют одну лишь скуку. В стене скачек неожиданно демонстрируется неспособность женщины понять мужскую честь — боясь за жизнь любовника, Анна кричит, привлекая дополнительное внимание к проигрышу Вронского. Кричит, словно ее ребенок поранился, эдакий материнский вопль.
Безусловно, фильм красив, но такая красота ни капли меня не трогает. Костюмы шикарны, а сцена и подача материала неожиданны. Кира Найтли зачем-то доказывает, что она хорошая актриса и выступает в роли вешалки для роскошных одежд. Но фильм забывается сразу же, как выйдешь из зала, потому что каким летящим газом ни окутывай вечную историю адюльтера, увлекательнее она не становится. Линия с Китти и Левиным истекает сиропом. Кира, бросай все это, выходи за меня я так хочу увидеть тебя в каком-нибудь боевике в роли ниндзя.
Я нашел цитату, которая идеально подходит к любой плохой экранизации:
"Это повесть, Которую пересказал дурак: В ней много слов и страсти, нет лишь смысла".
(У.Шекспир "Макбет". Акт V. Сцена 5).
Но особенно эта цитата подходит к "Анне Карениной" Джо Райта, поскольку в своих интервью режиссер неоднократно подчеркивал, что для него в романе имела значение только любовная линия. В результате, из драмы получилась пошловатая салонная мелодрама, где Анна Каренина – светская львица блядина (то, что с этой Анной Карениной что-то не то, понимаешь буквально сразу, как только она появляется в кадре: она задорно, поощряюще подмигивает своему брату Стиве, изменившему жене); где Вронский – инфантильный метросексуал; Каренин – тормоз, умудрившийся угодить во friendzone, находясь в браке; ну, а Левин – сельский лох, который кушает крыжовник и его дедушка полковник.
Райту не хватило денег на натурные съемки в России, поэтому в последний момент он решил сделать театрализованную постановку (о том, как создавались декорации к "Анне Карениной", можно прочитать здесь). Поначалу это выглядит эффектно и очень свежо, хотя и является грандиозным фейлом: ведь самая сильная сторона романа – предельно реалистичное воспроизведение действительности; Толстой создаёт настолько могучую и всеобъемлющую панораму русского быта второй половины XIX века, что тебя с неудержимой силой засасывает в прошлое – как Эша в финале "Зловещих мертвецов 2".
Постепенно фильм утрачивает чувство свежести и превращается в то, чем является на самом деле – современным балаганом "а-ля рюс". Авторы фильма уверены, что отошли в сторону от прежних "пышных и занудных кинопостановок русской классики". Отошли-то отошли, только не в ту сторону. В заявлении авторов (среди которых – культовая фигура драматурга Тома Стоппарда, написавшего сценарий) содержится немало лукавства. Джо Райт – очень средний режиссер, но талантливый ремесленник, который знает, как зарабатывать, в том числе на классике. Он похож на чувака, который пишет "краткие пересказы" произведений из школьной программы. Школьник посмотрел на мельтешню ярких картинок, впитал фабулу – смог написать сочинение на троечку или, если учительница литературы не очень прихотливая, то и на четверочку )) В общем, Райт знает, что в кино ходит в основном школота и снимает фильмы в расчете на эту аудиторию.
Такие экранизации не пробуждают желания взять книгу в руки. Зачем, когда "и так всё ясно"? Джуд Лоу, который, отбыв номер у Райта (он сыграл Каренина), решил прочитать роман, является исключением из правил, лишь подтверждающим правило :)