ѓлавнаЯ страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Фактотум / Factotum (2005)


Фактотум
Средняя оценка: оценка: 3
2005. Франция / Германия / Швеция / США / Норвегия. 94 минуты.
Жанр: драма / комедия / мелодрама.

Режиссер: Бент Хамер.
Сценарий: Бент Хамер, Джим Старк по роману Чарльза Буковски,
Оператор: Йон Кристиан Розенлунд,
Композитор: Кристин Асбьорнсен.

В главных ролях: Лили Тейлор, Мэтт Диллон, Мариса Томей.
В ролях: Дидье Фламан, Фишер Стивенс, Эдриен Шелли, Карен Янг и другие.

Награды:
"Золотой лебедь" Копенгагенского МКФ:
- Лучший режиссер
- Лучшая актриса (Лили Тэйлор)
Приз общества кинокритиков Сан-Диего:
- Лучшая актриса второго плана (Лили Тэйлор)
.

Интересные факты о фильме:

Изначально играть главную роль должен был Шон Пенн.

Версия для печати

Мор: Рецензия на фильм "Фактотум"

оценка: 3.5

Посмотрела "Фактотум" по роману Буковски и, конечно, не могу обойти это событие. Но говорить о "Фактотуме", не упоминая прошлую экранизацию произведений великого писателя невозможно, а потому мысли и о том, и о другом.


http://www.ljplus.ru/img/m/o/mor77/fuck3.jpg

"Фактотум" показывает путь человека, который точно знает, к чему стремится. Он последователен и, отдаваясь игре, возвращается к одной линии. В "Фактотуме" есть, по крайней мере, два отличных момента: в первом Чинаски и его женщина приходят на ипподром, но видят, что "счастливое место" Генри занято. Девица поддразнивает Чинаски, призывая того врезать подонку, тот колеблется, но затем отдается делу с поистине серьезным удовольствием. Второй момент — это когда Чинаски пылесосит комнату, комментируя это: "Я решил убрать, потому что зарос грязью и стал похож на пидораса", затем приходит его женщина и с порога начинает кричать: "Скажи, кто она, эта сука, которая все убрала здесь?!". Хороши они тем, что редки, а потому ценны. Остальное действие достаточно аскетично, это не бар-феерия "Пьяни", это скупое, одинокое пьянство, посреди которого Чинаски создает рассказы, снова и снова. Чинаски из "Пьяни" пофигу, напечатают его или нет, Чинаски из "Фактотума" прежде всего писатель, а потом уже пьяница, безработный и бродяга. Я не хочу сказать, что Диллон плох, вовсе нет — этот актер разносторонен и приглянулся еще со своей режиссерской работы, но в нем нет эдакой похабщинки, легкомысленности, что ли, которая напрашивается после прочтения рассказов. Кураж просыпается в нем толчками, во все остальное время Чинаски Диллона серьезен. В нем не чувствуется пресловутой "свободы пьяницы", которая поэтизируется множеством рассказов, в нем есть привычка человека, который постоянно так живет, но не получает удовольствие. И, вполне возможно, поэтому "Фактотум", хоть и менее развлекателен, более правдив с житейской точки зрения. Впрочем, "Фактотум" хорош тем, что сдерживает так и лезущие при мыслях о Буковски ассоциации, подкидывая иные. Например, момент, когда Чинаски приглашают на фабрику и далее следует молчаливая сцена, на протяжении которой "это тоже писатель" и Генри напряженно курят, а потом следует "Мне хотелось бы уйти", — вещь в лучших традициях рассказов сборника "Юг без признаков севера" и романа "Почтамт".

http://www.ljplus.ru/img/m/o/mor77/fuck4.jpg

Есть какой-то прикол в том, что Фэй Данауэй и Лили Тэйлор, вместе сыгравшие в "Аризона дрим", по очереди попробовали себя в качестве экранных спутниц Генри Чинаски. И обе, кстати, сработали на славу. Чего не скажешь о Томей, присутствие которой в "Фактотуме" ничем себя не оправдало. Женщины, такие же сумасшедшие и ненадежные, как сам Буковски, всегда были элементом, который подпитывал энергетику ряда рассказов. "Самая красивая женщина в городе", несомненно, является в этом плане одним из самых ярких вещей. Ванда (Фэй Данауэй) из "Пьяни" — свободолюбива, самостоятельна, у нее есть тайна. "Унылая богиня", холодно режущая правду и готовая пойти за тем, кто поставит бутылку виски. Однако, приходя домой, она всегда приводит себя в порядок и опять тянется к бокалу. Образ, созданный Лили Тэйлор, более уязвим, эта женщина постепенно опускается все ниже и ниже, но ее дикая натура просто прячется глубже, а порой проявляется и смеется над зрителями, наблюдающими романтичную алкоголичку.

http://www.ljplus.ru/img/m/o/mor77/fuck2.jpg

"Фактотум" показывает Чинаски отделенным от бомжей, пьяниц, проституток, разных деклассированных элементов, бурлящих в грязных отелях. Он словно находится в стерильной капсуле, снова и снова стучась в двери и желая получить работу, которую он презирает. Почему-то мне кажется, что человек, написавший столько рассказов, вряд ли постоянно бродил посреди винных паров, но Диллон чересчур целеустремлен, он очень ироничен, хотя не выпускает наружу эту иронию. Он смотрит на окружающее с ухмылкой, которая почти никогда не появляется на лице. В определенном смысле "Фактотум" — это мрачная, но понятная каждому поэзия одиночества, в котором пребывает человек.

http://www.ljplus.ru/img/m/o/mor77/fuck1.jpg

(29.12.2009)

Версия для печати


А. Ботев (и Сладкая N): Небуковски

Фактотум оценка: 2.5

Я посмотрел этот фильм еще когда не знал что я кенокритег, а специально к номеру про Буковски пересмотрел.

С того просмотра я не помнил ничего кроме ощущения ужасного какого-то непопадания в атмосферу Буковски, это нихуя не похоже на Буковски (я помнил, что я так думал). И вот я посмотрел этот фильм и понел, что был прав, что, действительно, никаким Буковски тут не пахнет, и даже нашел причину этого.

(мне приятно, кстати, что воспоминание об этом фильме было верным, даже когда я не был кенокритегом. это означает, что я честный кенокритег).

Дело в том, что проза Буковски специфична, ее, с одной стороны, трудно экранизировать, потому что постоянно нужно думать, как передавать всякие некинематографические штуки, типа поучительных сентенций и таких фраз, как "солнце светило неплохо", или речи, средней между стихами и прозой, графически выражаемой, например, текстом из сплошных строчных буков. С поучительными сентенциями авторы справились при помощи закадрового голоса, приема, вообще некрасивого, типа оператора безусловного перехода GOTO, а с остальным справились не совсем, но это бы все фигня, потому что, с другой стороны, Буковски как раз-таки очень легко экранизировать.

Нужно просто найти настоящего Буковски.

Проза Чарльза Буковски очень сильно завязана на одного человека, а именно Чарльза Буковски. Большинство его прозаических произведений — это, очевидно, раскрытие Чарльза Буковски с разных сторон, они (произведения) в какой-то степени одинаковы, как почти все романы Набокова. Если найти аутентичного Буковски, то все недостатки перевода буков в кадоры будут незаметны на его фоне. Такой уж он матерый человечище.

И тут мы видим ужасающий, просто ужасающий мискастинг. Мэтт Диллон, исполняющий главную роль, конечно, очень хорошо и красиво умеет затягиваться сигарками и пить жидкость, подкрашенную под виски, этого у него не отнимешь, но все-таки маловато, чтобы получить аутентичного Буковски.

У него совершенно другой физиологический тип. Мэтт Диллон (по крайней мере, в этом фильме) не мускулистый, а скорее какой-то опухший, если не сказать толстый. Он слишком ухоженный для жизни, которую вел Буковски (или Чинаски). У него слишком гладкое и приятное красивое лицо. Еблище же Буковски было отвратительным, на нем отразились все тяготы его нелегкой алкоголической жизни. Зато он обладал харизмой, благодаря которой на него вешались женщины и которой начисто лишен Мэтт Диллон. Это самое главное, Хэнк, это самое главное.

Без харизмы Буковски эта аккуратная экранизация, словно сделанная школьным отличником, превращается в пресное говно. И недостаток картины именно в том, что она пресное говно, а не в том, что интерьеры, в которых жил Буковски, выглядели не так, женщины, которых он трахал, выглядели не так, и вел он себя не так. Мы ведь судим о Буковски по тому, что он написал, по его, так сказать, образу, оставленному для потомков, а не по тому, каким он был на самом деле. Плевать, что Буковски, по словам Диллона, в реальной жизни был аккуратным, а сам Диллон, по словам жены Буковски — отличный Буковски. Какая нахрен жена Буковски? Не было у него никакой жены, судя по рассказам. Она была не у Буковски, а у какого-то человека, который в реальной жизни узурпировал его личность, о которой написано в книгах, окей? В некотором роде он себе уже не принадлежит. И уж тем более жене яво.

В эту бочку говна можно добавить две ложки патоки, спицально для гурманов. Первая — как ни смешно, закадровая речь, состоящая из реплик настоящего Буковски. Это текст, его убить даже теоретически невозможно, если не перевирать, конечно. А настоящий Буковски и живет только уже в своем тексте, к сожалению. Вторая — отличная работа оператора, хорошая работа актрисы Лили Тэйлор, а также хороший саундтрек, но про все это упоминать в данном контексте просто смешно, типа, у этого дома нет крыши и двух стен, зато посредине комнаты прекрасный цветочек, на окне занавеска, и еще мы вам доплатим пятнадцать долларов.

(30.12.2009)

Версия для печати


Авторский вопрос. Если вы читали Буковски, то как вы думаете, часто ли он причесывался?

Да 4
Нет 25



Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: