ѓлавнаЯ страница
Главная   |   О журнале   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |       
Нам нет дела до качества записи, наше дело — качество фильма
Ежеденельный независимый интернет-журнал о кино.
Рецензии, статьи о кино, фильмографии, информация о фильмах, актёрах, режиссёрах.
Фильмы     Режиссёры     Актёры     Статьи     Жанры     Года     Страны


Журнал "Экранка.ру". Выпуск №317
от 31 декабря 2013 года

Жертва номера:
Новое:
Избранное:
Разное:
Статьи: АРХИВ НОМЕРОВ
АРХИВ ОПРОСОВ
АРХИВ ТЕМ


Отчаяние / Despair — Eine Reise ins Licht (1978)


Отчаяние
Средняя оценка: оценка: 2.5
1978. Франция / Германия. 119 минут.
Жанр: драма / экранизация.

Режиссер: Райнер Вернер Фассбиндер.
Сценарий Том Стоппард по одноименному роману Владимира Набокова,
оператор Михаэль Баллхаус,
художник Рольф Зеетбауэр,
монтаж Райнер Вернер Фассбиндер и Джулиан Лоренц,
композитор Пеер Рабен,
продюсер Петер Мяртесхаймер.

В главных ролях: Дирк Богард.
В ролях: Андреа Ферреол, Клаус Лёвич, Фолькер Шпенглер, Бернхард Вики, Готтфрид Джон и др..

Награды:
1978 — выдающиеся личные достижения оператора, режиссера и художника — German Film Awards.

Версия для печати

Александр Руденко: Рецензия на фильм "Отчаяние"

Отчаяние оценка: 2.5

У меня очень предвзятое отношение к экранизациям действительно что художественной литературы, а не просто каких-то там книжек. Поэтому старался абстрагироваться — все же адаптировал Стоппард, а снимал Фассбиндер. Но опять же, скучный, как по мне, режик — я в состоянии досмотреть только те его фильмы, где Ханна Шигула. В общем, как я ни старался во время просмотра фильма выкинуть из головы что это фильм по Набокову, уповая на то, что раз я читал сей роман пятнадцать лет назад, то смогу воспринимать фильм в отрыве от литисточника, как нечто самостоятельное, все мои надежды глядеть в экран непредвзято, улетучивались с каждой минутой.

"Отчаяние", как известно, вроде изысканной пародии на "Двойника" каличного стилиста Достоевского (его, кстати, экранизировал в свое время Бертолуччи). А Фассбиндер, вдобавок, снял фильм так, что получилась пародия на пародию. Он как-то (ну, или они, вместе со Стоппардом) местами сильно переусердствовали с иронией, которая из тонкой набоковской превратилась местами в какую-то комедию "а-ля русс" в стиле Вуди Аллена. Утонченный разгром ненавистной Набокову пошлятины грубо распознан и выглядит в фильме этой самой пошлятиной. Может тут дело вот еще в чем... Набоков, который сначала писал свои произведения по-русски, а затем по-английски, "Отчаяние" на аглицкий перевел сам, а зная его отношение к переводам (в частности, см. его предисловие к русскому переводу "Лолиты", которую он, наоборот, уже с английского на русский перевел) можно сделать вывод о том, что "Despair" несколько отличается от "Отчаяния", что это по сути не перевод, а адаптация (как тут не вспомнить заодно и набоковско-кэрроловскую Аню-Алису). А ведь именно аглицкую версию и драматизировал Стоппард, который и сам, кстати, хоть и великий английский драматург, тоже ведь изначально Томаш Штраусслер — чешский еврей. Ну и для немца Фассбиндера это первый фильм на английском языке. В общем, тотальный "испорченный телефон" получается — целый ряд малосовместимых между собой преобразователей между той книгой "Отчаяние", которую я читал, и этим фильмом. Возможно, именно поэтому во время просмотра я испытывал отчаяние, поскольку фильм казался мне не экранизацией, а каким-то бешеным искажением экранизации — её двойником из Закривозеркалья.

(27.10.2008)

Версия для печати




Главная   |   О проекте   |   Блог   |   Форум   |   Авторы   |   Карта сайта   |   Критерии   |   RSS   

© Экранка.ру. 2006. По всем интересующим вопросам обращаться:
Мы не берём новых авторов, не занимаемся баннерообменом, не размещаем нетематическую рекламу.
При любом использовании материалов, ссылка на ekranka.ru обязательна.
Цитирование в Интернете возможно только при наличии ссылки. Все права защищены.
Дизайн и вёрстка: Володя. Программирование: Алёша. Идеология сайта: Володя, Алёша и крошка Жанин.
Некоторые тексты, размещенные на этом сайте, содержат ненормативную лексику.
Коммерческая реклама: