Режиссер:
Клод Лелюш. Сценарий Клод Лелюш, Пьер Уйттерхувен, оператор Жерар де Баттиста, монтаж Шарлотта Лекёр, Стефан Мазалег, композитор Адександр Жаффрэ, художник Франсуа Шово, продюсер Клод Лелюш.
В главных ролях: Фанни Ардан, Доминик Пино, Одри Дана. В ролях: Мишель Бернье, Мириам Бойе, Зинедин Суалам, Борис Вентура, Марк Риуфоль и др..
Интересные факты о фильме:
Фильм закрывал Московский МКФ 2007 г.
Снимался в Париже, Каннах, Савойе и на Золотом Берегу Франции.
Правильный перевод названия "Roman de gare" — не "Железнодорожный роман", а "Книга в дорогу", или "Бульварное чтиво" — книга в мягкой обложке, из тех, что продают на вокзале.
От названия "Бульварное чтиво" отказались из-за неуместных ассоциаций с "Криминальным чтивом" Тарантино.
Одри Дана номинировалась за роль в этом фильме на "Сезар" как молодая многообещающая актриса.Версия для печати
Первая часть — чистый саспенс. Одно перечисление событий будет спойлером, я умолкаю, но, в общем, там последовательность сцен попеременно то с нарастанием напряжения, то попускает, то потом снова нарастает, как на американских горках. Цвета — чистый Хулио Медем, аллюзии на "Дьяволиц", "Баффало-66", классический обобщенный французский нуар, я даже говорить не буду, на что; много, много. Более страшную первую часть сложно себе представить; прием известен — никогда не понятно, когда главный герой врет, а когда говорит правду — но безотказен. Главный герой — трикстер, с трикстерской внешностью, ближе к концу фильма вырастающий в полноценного трагического бога, а потом возвращая себе свою трикстерскую натуру.
Во второй части вовсю эксплуатируются сюжетный осколки из первой; там все, образно говоря, рушится, ну конечно, спойлер в середине фильма, и на осколках вырастает уже такой классический детектив с убийством, который потом тоже разрушается, и на осколках уже снова растет мелодрама, с поцелуем в камеру, все как полагается. Пока на осколках мелодрамы ничего не выросло, фильм скоренько заканчивается. Если подумать, то и мелодрама должна расколоться, характеры выведены достаточно цельные, можно представить, что там дальше будет. И получается, надо сказать, не очень правдоподобно.
Профессии трех главных героев заслуживают внимания: парикмахерша, стригущая проституток; знаменитая писательница типа Дарьи Донцовой, отличающаяся, впрочем, куда меньшей продуктивностью (если кто не знает: в 2007 г. вышло 99 наименований книг Донцовой суммарным тиражом 9 млн экз., что на 3 наименования больше и на 1 млн экз. меньше, чем в 2006 г). Третью профессию не скажу, но она тоже весьма интересна.
Ну и, в общем, тут глупо о чем-то еще рассказывать, ибо что тут ни скажи, снова будет спойлер. С хорошими французскими детективами всегда так, тут ничего говорить не надо. Это достоинство, с одной стороны, но с другой — офигенно мощный недостаток, потому что делает фильм довольно одноразовым. Спасает атмосфера, которая во французских фильмах присутствует, не только голый сюжет. Я хочу сказать, не та атмосфера, которая играет на саспенс, а медемовские цвета там, травка зелененькая, мама с дочкой о пустяках разговаривают. Вот, скажем, в "Психозе" Хичкока саспенс просчитан, а атмосферы нет, пусто там. Поэтому и пересматривать не хочется, ну чего там нового можно увидеть. Впрочем, я обо всем этом уже писал в рецензиях на соответствующие фильмы. А тут ничего кенокартина, очень хорошая, хотя и саспенс только до половины, и атмосфера не как в, типа, "драме". Но и то, и то есть.
С дебильной оценкой сложно определиться. С одной стороны, вспоминать очень приятно, а с другой, я же этот фильм пересматривать не буду? В общем, так: я поставлю четверку, но вы поймите, что на самом деле это три с половиною, если по совести-то.