Режиссер:
Алексей Октябринович Балабанов. Сценарий: Алексей Балабанов, Сергей Сельянов по роману Франца Кафки, Хуложник: Владимир Карташов, Художник по костюмам: Надежда Васильева.
В главных ролях: Николай Стоцкий, Светлана Письмиченко. В ролях: Виктор Сухоруков, Анвар Либабов, Игорь Шибанов, Андрей Смирнов, Владислав Демченко, Ольга Антонова.
Награды:
1995 — Лучшая работа художника — Владимир Карташов (Премия "Ника") 1995 — Лучшая работа художника по костюмам — Надежда Васильева (Премия "Ника").
Откровенно говоря и положа руку на самое что ни на есть сердце, я искренне считаю "Замок" лучшим фильмом Балабанова. В рецензиях на него обычно пишут о том, что фильм был задуман ещё в поздние восьмидесятые, когда бытовала поговорка "мы рождены, чтоб Кафку сделать былью", и что, мол, бюрократический сюр Кафки вошёл в резонанс с позднесоветской действительностью в голове у Балабанова, оттого фильм и получился особенно сюрреалистическим (даже в сравнении с оригинальным романом). Не знаю, возможно. Лично я вообще не заметил никаких "советских" реминесценций. Просто по-моему, Балабанов вообще был рождён, чтобы делать подобные, сюрреалистические, картины. А уж никак не братьев-2.
"Замок" Балабанова считается неточной экранизацией, и ряд критиков автоматически считает, что по этой причине экранизация Балабанова — неудачная. С ними можно согласиться, и одновременно можно поспорить. Экранизация действительно неточная (особенно в сравнении с фильмом Ханеке, снятым слово-в-слово), и даже несколько вычурная.
Во-первых (об этом, по идее, надо говорить в конце, потому что речь пойдёт о концовке, но поскольку это Самое Большое Отличие, то все с него, как правило, начинают), у фильма есть логическое завершение. То есть не то чтобы прям финальная точка, типа "землемер задушил Фриду и застрелился", я бы даже сказал, что для обычного среднестатистического фильма концовка Балабанова — это как бы и не концовка вовсе, так, нечто, висяще в воздухе. Но по сравнению с романом Кафки, который обрывался на полуслове, это, безусловно, нормальный финал. Более того — Балабанов не просто продолжает историю с того места, где у Кафки всё обрывается, он начал играться с текстом. То есть с определённого момента события в его фильме начинают сворачивать с того пути, по которому они шли у Кафки. Если помните, чем дальше вглубь романа, тем больше и больше он становится сновидческим, персонажи начинают спать или дремать, читатель перестаёт различать происходящие события и описания из монологов персонажей, какие-то неожиданные люди вдруг начинают делать какие-то неожиданные вещи. У Балабанова этого нет. Градус безумия в его фильме был задан высоким с самого начала, и держится на одном и том же уровне до самого конца. Он увидел некую новую логику в поведении героев, которая приводит их в итоге к тому, что мы видим в последние секунды фильма.
Во-вторых (это отличие значительно меньше бросается в глаза, но является не менее, и даже более важным, чем наличие у "Замка" концовки), Балабанов вообще слегка изменил модус повествования. Его персонаж существенно моложе, явно не имеет того богатого опыта, на который Кафка постоянно кидал какие-то туманные намёки в тексте, и все поступки Землемера в интерпретации Балабанова выглядят бравадой. Если у Кафки землемер играл в какую-то игру, пытался пройти какой-то квест, то у Балабанова он явно борется за существование, находясь при этом на грани нервного срыва. Уже одно это существенно меняет в глазах зрителя картину происходящего. Но кроме того, Балабанов изрядно поработал над эстетикой картины. Потрясающая музыка, интересные интерьеры, какие-то сюрреалистические приборы создают в фильме атфосферу правильного, "генетического" сюра. То есть, в отличие от книги, у тебя нет ощущение того, что что-то происходит не так, люди говорят не то, что они должны говорить, и события разворачиваются против естественной логики. Напротив, в рамках показанной реальности всё выглядит очень логичным и чётким.
Отсюда же — я имею в виду из этой сюрреалистической тональности и борьбы персонажа за свою жизнь — вытекает и общая гуманистическая направленность картины, отчётливо видная в концовке: как бы не был безумен этот мир, а пока нам есть, кому его передать, ещё не всё потеряно.
Интересная для киноманов деталь: сразу несколько актёров и из этого фильма, и из "Замка" Ханеке играли в последующих картинах этих режиссёров. Я вот только сейчас сообразил, что Фриду играет та же самая актриса, которая в "Брате" водит трамвай (кстати, ещё одна забавная деталь — это насколько синхронно Балабанов и Ханеке трактуют образ Фриды, некрасивой, но преданной и неожиданно энергичной женщины: даже актрисы на этих ролях у них похожи).
Мне кажется, Балабанов словил на съёмках этого фильма какой-то кураж, который он с тех пор безуспешно пытается словить снова. Но получаются, почему-то, какие-то "уроды и люди". Что ж. Будем надеяться, что в России найдётся режиссёр, который напишет для Балабанова хороший сюрреалистический сценарий. Дай ему бог здоровья.
Как говорится, не могу молчать. После хвалебной речи Димы Савочкина по адресу "Замка" Балабанова, я просто вынужден написать контррецензию, поскольку этот фильм меня просто бесит. Причем я его смотрел два раза, так как счел, что, может, с первого раза не "вкурил" маразматическую эстетику артхаусной картины режиссера, лишь по недоразумению названной экранизацией романа Кафки. Второй просмотр меня не переубедил. Фильм как был, так и остался полным отстоем. Причем Дима вроде бы неплохо обозначил различия между романом и экранизацией, но нашел балабановские отклонения от "нормы" "нормальными".
В первую очередь мне не нравится то, что от Кафки в фильме не осталось ничего, кроме персонажа, да и тот — не тот :) В фильме нет кафкианской атмосферы, зато начинает витать дух какого-то недоБосха. Но причем здесь Босх? Что общего между Возрождением и эпохой развитой бюрократии? И если работа художника хороша, то костюмы, недвусмысленно отправляющие нас в эпоху Возрождения, оставляют в недоумении.
Кроме того, Балабанов, будучи мастером китча, с самого начала превращает фильм в идиотский балаган — это в его картинах вообще довольно часто происходит. Персонажи Кафки обладают определенной сдержанностью, персонажи Балабанова — нет. Это клоуны. Русская базарная крикливость начинает раздражать очень быстро и не отпускает до финального свистка. Да что там говорить, даже музыка Сергея Курехина, написанная к фильму, раздражает.
Придурковато выглядящий землемер не располагает к сочувствию, поэтому из сюжета исчезает личность, а следовательно, исчезает и весь драматизм противостояния человека абсурдной системе. Как говорится, по сеньке и шапка.